Exemples d'utilisation de "yolumuz var" en turc

<>
Bir günlük yolumuz var. Отсюда примерно день пути.
Evet, eve kadar uzun bir yolumuz var. Что ж, сейчас мы далеко от дома.
Üç günlük yolumuz var. Туда три дня пути.
İki saatlik yolumuz var, millet. В двух часах езды, ребята.
Sosyal açıdan toplum dışı edilmişiz ve anlatacaklarımız açısından gidecek yolumuz var daha. Социально - в самом низу, нарративно, нам предстоит пройти путь.
Bugün katedecek bir sürü yolumuz var. Нам довольно много нужно проехать сегодня.
Daha yolumuz var yine de. Хотя это тоже нелёгкий путь.
Gidecek daha çok yolumuz var. Нам ехать еще много миль.
Tamam, herkes işine baksın. Katedecek daha uzun yolumuz var. Ладно, задайте все скорость, у нас длинная дорога.
Eğer karın hayattaysa onu bulmak için birçok yolumuz var. Если твоя жена жива, мы сможем найти ее.
Ve Cape Horn'a daha çok yolumuz var. До Мыса Горн еще ехать и ехать.
Şatoya kadar uzun bir yolumuz var. А до замка еще очень далеко.
Atlanta'ya iki buçuk saatlik yolumuz var. До Атланты два с половиной часа.
Hâlâ gidecek çok yolumuz var. Но впереди еще много всего.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Artık Utah'a kadar bayağı temiz bir yolumuz olacak. Теперь наш путь в Юту должен быть чист.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Bu bizim tek çıkış yolumuz. Это наш единственный способ выбраться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !