Exemples d'utilisation de "yolunu bulur" en turc

<>
O bizi kurtarmanın bir yolunu bulur. Она придумает, как нас спасти.
Beyazlar birbirleriyle anlaşmanın bir yolunu bulur. Белые всегда договорятся друг с другом.
Anlaşma, belki orta yolunu bulur demiştim. Подумал, может, Договор наш компромисс.
Gerçek her zaman gizlice sokulmanın bir yolunu bulur. Но реальность всегда находит возможность вернуться, Джо.
Bir yolunu bulur, Sayın Başkan. Он найдет способ, Госпожа Президент.
Beklersek, o şey buradan çıkmanın bir yolunu bulur. Buna izin veremem. Чем дольше мы ждем, тем скорее эта штука найдет путь наружу.
Elena hep bu tür şeyleri atlatmanın yolunu bulur. Елена всегда умела находить выход из таких ситуаций.
O yolunu bulur, eminim. Уверен, он найдет выход.
Eminim Charlene mutfakta bir şey yapmanın yolunu bulur. Уверен, Шарлин знает, где здесь кухня.
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Demek istediğim, bir hizmetçi öyle bir kolyeyi nerden bulur? Откуда у горничной такое ожерелье? Я решила, может...
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
O beni her zaman çalılıklarda bulur. Он всегда находит меня в буше.
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
Ona dua ederseniz bizi bulur ve hepimizi öldürür. Помолитесь - он найдёт нас и всех убьёт.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Aşk seni bulur, evlat. Любовь находит тебя, сынок.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Okulu biliyor zaten, evi de bulur. Он знает школу, найдёт и дом.
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Но со временем, я найду способ жить дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !