Exemples d'utilisation de "zalim olabiliyorlar" en turc

<>
Oğlanlar zalim olabiliyorlar, değil mi? Мальчишки могут быть злыми, правда?
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Avukatlar da çok duygulu insanlar olabiliyorlar. Адвокаты могут быть очень душевными людьми.
Medeni, kültürlü ve zalim. Образован, воспитан, жесток.
Sadece grup halinde işlevsel olabiliyorlar. Они могут функционировать только группой.
Sadece bu çok zalim davrandı. Но этот оказался слишком жестоким.
Bazen çok korkutucu olabiliyorlar. Временами они очень навязчивые.
Hem zalim hemde kötüsün! Вы жестокая и злая!
İnsanlar dış dünyada çok fazla başarılı olabiliyorlar ve bu aileleri için tamamen gizemli olabiliyor. Люди часто бывают успешными во внешнем мире и остаются полной загадкой для своих семей.
Siz, benim işime yaramaz zalim ve vicdansız bir ırksınız! Вы - жестокая и бессердечная раса, бесполезная для меня!
Arkadaşı olmayan erkekler, çok yapışkan olabiliyorlar. Парень без друзей может быть очень навязчивым.
Dünya, zalim bir yer olmuştu. Мир стал жестоким местом для нас.
Bu bilim adamları kendi işleri konusunda oldukça saplantılı olabiliyorlar. Эти ученые парни могут быть п-помешаны на своей работе.
Ripe programı sert ve zalim. Эта холодная и жестокая программа.
Zalim değil, gerçekçi bir adamdır Peder. Он практичный человек, падре. Не жестокий.
Hoşça kal zalim galaksi. Прощай, жестокая галактика.
Şu koca dünyada gördüğüm en zalim, en kalpsiz adam o! Он самый жестокий, самый бессердечный человек на всём белом свете.
Oh, fesat, zalim kadın. О, мрачная, жестокая женщина!
Bu ülkede arkadaşça bir düşünceyken Sudan'da zalim bir söz. Дружеский жест в этой стране- жестокая насмешка в Судане.
Han ona zalim mi davrandı? Хан был жесток к ней?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !