Exemples d'utilisation de "zarar vermek" en turc
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim.
Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Neden kendine zarar vermek istediğini söyleyebilir misin, Eduard?
Скажи, почему ты хотел навредить себе, Эдуард?
Danny'ye zarar vermek isteyecek biri var mıdır sence?
Как ты думаешь, кто-нибудь хотел навредить Дэнни?
Kimseye zarar vermek istemediğini göstermenin en iyi yolu bu.
Так ты покажешь, что никому не хочет навредить.
Yıllar önce, Malefiz ve çocuğuna zarar vermek için bizi bir yola teşvik ettin.
Много лет назад ты сделал так, что мы навредили Малефисенте и ее дочери.
İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? - Kaza yüzünden mesela?
Может кто-то пытается причинить вред вашей семье в связи с несчастным случаем на работе?
Zarar vermek için büyük bir saldırı gücüne ihtiyacımız var.
Нужен массированных удар, чтобы пробить их линию обороны.
Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir.
Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить.
Bebeğe zarar vermek için hiç bir şey yapmayacakları kesin.
Не похоже, что они способны причинить ей вред.
Bence insanlara zarar vermek o küçük çocuğu geri getirmeyecek.
Я думаю, что их боль не вернет мальчика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité