Exemples d'utilisation de "zarar vermeye" en turc

<>
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Kendine zarar vermeye çalışmış. Она пыталась поранить себя.
Bana zarar vermeye çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь повредить меня.
Sanık sizin vucudunuza zarar vermeye çalıştığını kabul emiştir. Обвиняемый Витек признался в покушении на жизнь свидетеля.
Aurora bana zarar vermeye ne niyeti ne de gücü yeter. У Авроры нет ни возможности, ни желания навредить мне.
Hep bize zarar vermeye çalışıyorlar. Они всегда пытаются навредить нам.
Bu hainler görevimize zarar vermeye nasıl cesaret ederler? Как смеют эти предатели вредить нашему общему делу?
Polly kendine zarar vermeye çalışıyordu Betty. Полли пыталась навредить себе, Бэтти.
Eğer harekete geçmezsek, zarar vermeye devam edecekler. Если не вмешаться, они будут продолжать гадить.
Onu öldürmezsen insanlara zarar vermeye devam edecek! Убей его или он продолжит калечить людей!
En azından o zaman yalnızca hayatta kalabilmek için.. bana zarar vermeye çalşıyordu. В конце концов, тогда он пытался уничтожить меня, только чтобы выжить.
Şimdiye kadar sana zarar vermeye ya da seni soymaya kalkmadım. Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред.
Lily, Lily, bana zarar vermeye çalışıyorlar! Лилли, Лилли, они пытаются убить меня!
Bir canavar var, bana zarar vermeye çalıştı. Там монстр, он хотел сделать мне больно.
Rebecca'yı hiçbir şekilde tehdit etmeye veya ona zarar vermeye çalışmıyorum. Я не пытаюсь угрожать или другим образом покушаться на Ребекку.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !