Exemples d'utilisation de "ziyaret ediyor" en turc

<>
Çölün her yerinden çöl tavukları bu vahayı ziyaret ediyor büyük sürüler halinde geliyorlar ve bu çok önemli. Рябки ? со всей пустыни посещают этот оазис, прибывая вместе большими стаями, и это важно.
UFO'lar gezegenimizi ziyaret ediyor. НЛО посещают нашу планету.
Onları ziyaret ediyor musun? Вы ходить их навестить?
İlk görüntü, Carter Guerrero öldürülmeden saat önce Mayfair'i ziyaret ediyor. Слайд № 1. Картер навещает Мэйфер за сутки до смерти Герреро.
Başkan sokağı ziyaret ediyor. Президент посетил улицу. "
O ve takımı okulları ziyaret ediyor, çocukları bilgilendiriyor ve dişlerini tedavi ediyor. Он и его команда посещают школы, обучают детей и лечат их зубы.
Tamam, karın neden eski bir senatörü ziyaret ediyor. С чего твоя жена наносит визиты опальным бывшим сенаторам?
Ve kimi ziyaret ediyor olduğunu görene kadar bekleyin, efendim. И только посмотрите, к кому он заходит, сэр.
Bu yüzden beni ziyaret ediyor. Поэтому она приходит ко мне.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !