Exemples d'utilisation de "ziyarete geliyor" en turc

<>
Onu her hafta ziyarete geliyor. Она навещает его каждую неделю.
Aslında, annem ziyarete geliyor. Вообще-то, мама навещает меня.
Köpeğim Chopin ilk kez beni ziyarete geliyor. Мой пес Шопен приедет ко мне погостить.
Pazarları babam ziyarete geliyor. Отец навещает по воскресеньям.
Bu yakışıklı yabancı balıkçı köyüne ziyarete geliyor. Прекрасный темноволосый незнакомец приехал в рыбацкую деревню.
Kız arkadaşım bir saat içinde ziyarete geliyor. Через час меня придет навестить моя девушка.
Bugün seni ziyarete geliyor mu? Он придет навестить тебя сегодня?
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti. После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Miriam ziyarete geldi de. Мэриам пришла в гости.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Beni ziyarete geleceği için onunla tanışmanızı isteyecektim ama bos verin gitsin. Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Aynı anda hepinizin beni ziyarete gelmesi gerçekten de çok güzeldi. Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Belki bazen seni ziyarete de gelirim. И иногда я бы навещала тебя.
Bazı şeyler o kadar doğru geliyor ki onları sorgulamayı dahi düşünmüyorsun. Иногда все настолько идеально, что в голову не приходит сомневаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !