Exemples d'utilisation de "zorundayım" en turc

<>
Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın. Должен сказать тебе правду, Блондин.
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım. Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Louis, bunu kıdemli ortaklara kabul ettirmek zorundayım. Луис, мне нужно объяснить это старшим партнерам.
Bunda benim de payım var ve bu yükle yaşamak zorundayım. Я к этому причастен. И мне придется с этим жить.
Size dakika daha veriyorum. Sonrasında ampüte etmek zorundayım. Даю вам ещё минут, потом придётся ампутировать.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Ben bir süreliğine burada kalmak zorundayım. Я вынужден находиться здесь некоторое время.
Aydınlanma, benzin, giyecek, yiyecek için para ödemek zorundayım. Мне надо платить за свет, газ, одежду, еду.
Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım. Пока нет, надо выбрать подходящий момент.
Bir kaç saatliğine bağlantıyı kesmek zorundayım, anlıyor musun? Мне нужно найти несколько часов, Вы меня понимаете?
Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Мне пора идти. Ты знаешь, как важна эта встреча.
Mahçup bir şekilde sormak zorundayım, ve bilmeni istiyorum ki, gerçekten, gerçekten ihtiyacım olduğu için. Мне стыдно, что приходится тебя просить, но я прошу только когда мне действительно очень-очень нужно.
İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım. Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии.
Neden Fransız filmi izlemek zorundayım ki? Почему я должен смотреть французское кино?
Evet, ama onu ben takdim etmek zorundayım. Да, вот только я должна ее представить.
Bu gece bu kitabı okumak zorundayım ama çok yorgunum. Мне нужно прочесть эту книгу, а я устал.
Bayım, bu adamla herhangi bir şey konuşmaktan kaçınmanızı istemek zorundayım. Сэр, мне придется попросить вас не разговаривать с этим человеком.
Cece olmadan üç gün geçirmek mi zorundayım? Мне придётся провести три дня без Сиси?
Anne, neden Stewie ile birlikte duş almak zorundayım? Мам, почему я должна принимать ванну со Стюи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !