Exemples d'utilisation de "Визнана гідною" en ukrainien

<>
37 міжнародна виставка ювелірних виробів (визнана UFI) 37 международная выставка ювелирных изделий (признана UFI)
Комісія визнала її гідною звання пілота. Комиссия признала её достойной звания пилота.
Порода визнана Російської кінологічної федерацією. Порода признана Российской кинологической федерацией.
Син виріс гідною своїх предків. Сын вырос достойным своих предков.
Деканг Україна визнана "Кращим Підприємством 2015 року" Деканг Украина признана "Лучшим предприятием 2015 года"
Порода не визнана Міжнародною кінологічної федерацією. Порода не признана Международной кинологической федерацией.
Визнана відомим виноробним регіоном Австралії. Признана известным винодельческим регионом Австралии.
У 2010 році визнана найкращою футболісткою Австрії. В 2010 году признана лучшей футболисткой Австрии.
Бездіяльність щодо повернення вилученого визнана протиправною. Бездеятельность по возврату изъятого признана противоправной.
Сакральною мовою Церкви була визнана українська. Сакральным языком церкви был признан украинский.
визнана фіналістом юридичної премії в номінації признана финалистом юридической премии в номинации
Творчість Браткова визнана на світовій арені. Творчество Браткова признано на мировой арене.
Спірс була визнана тимчасово недієздатною; Спирс была признана временно недееспособной;
"Трапеція Летісії" була визнана частиною Колумбії. "Трапеция Летисии" была признана частью Колумбии.
У 1917 проголошена автокефалія (визнана в 1943). В 1917 провозглашена автокефалия (признана в 1943).
третейська угода визнана недійсною компетентним судом; Третейское соглашение признано недействительным компетентным судом;
Винуватцем ДТП визнана інша сторона. Виновником ДТП признан другой участник.
У 1907 році школа була визнана приватною гімназією. Школа была признана частной гимназией в 1907 году.
Торік вона була визнана найсексуальнішою моделлю в світі. Признана одной из самых сексуальных моделей в мире.
Таким чином, вона має бути визнана прийнятною. И, следовательно, должна быть признана приемлемой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !