Exemples d'utilisation de "Виключно" en ukrainien

<>
Виключно портретами представлені творіння Рембрандта. Исключительно портретами представлены творения Рембрандта.
мають бути виключно латинські символи; должны содержать только латинские символы;
Виключно з поваги до сусідів. Лишь из уважения к соседям?
Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству. Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству.
Користуйтеся виключно офіційними надійними посиланнями. Используйте только официальные надежные ссылки.
Накладні заповнюються виключно рукою Відправника. Накладные заполняются исключительно рукой Отправителя.
Фотографувати дозволено виключно без спалаху. Фотографирование разрешено только без вспышки.
Cygnet випускається виключно на замовлення. Cygnet выпускается исключительно на заказ.
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
Білоруська валюта представлена виключно банкнотами. Белорусская валюта представлена исключительно банкнотами.
При цьому дарують їх виключно коханим. При этом дарят их только любимым.
Йогатерапія займається виключно оздоровленням організму. Йогатерапия занимается исключительно оздоровлением организма.
Автомобілі пропонуються виключно з переднім приводом. Автомобиль предложен только с передним приводом.
Стереом є виключно у голкошкірих. Стереом есть исключительно у иглокожих.
Чому всіх рятувати повинні виключно супермени? Почему всех спасать должны только супермены?
Астрологи рекомендують обмежитися виключно пломбуванням. Астрологи рекомендуют ограничиться исключительно пломбированием.
* 20 кг доступно виключно для заводчиків * 20 кг доступно только для заводчиков
Характеризуються виключно централізованою системою управління. Характеризуются исключительно централизованной системой управления.
Кніглі - це виключно український продукт. Книгли - это исключительно украинский продукт.
Образ Анни Кареніної виключно трагічний. Образ Анны Карениной исключительно трагичен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !