Exemples d'utilisation de "Він захищав" en ukrainien

<>
Він захищав інтереси Дмитра Дорофєєва. Он защищал интересы Дмитрия Дорофеева.
Він захищав Джорджа Буша і неоконсерваторів політики. Защищал Джорджа Буша и неоконсерваторов в политике.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Посошков захищав також інтереси народжувалася буржуазії. Посошков защищал также интересы нарождавшейся буржуазии.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Залишаючись у меншості, захищав права колоністів. Оставаясь в меньшинстве, защищал права колонистов.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Каганович не захищав свого брата. Каганович не защищал своего брата.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
У 1994 році захищав кольори новоросійського "Чорноморця". В 1994 году защищал цвета новороссийского "Черноморца".
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Захищав південно-східні кордони Ростово-Суздальського князівства. Защищал юго-восточные границы Ростово-Суздальского княжества.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
захищав дипломну роботу з ракетної тематики. дипломную работу защищал по ракетной тематике.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Іполит захищав доктрину Божественного Логоса; Ипполит защищал доктрину Божественного Логоса;
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Потім захищав кольори "Атланте". Затем защищал цвета "Атланте".
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Кіммерік захищав Боспорське царство від скіфів. Киммерик защищал Боспорское царство от скифов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !