Exemples d'utilisation de "Згодом" en ukrainien avec la traduction "впоследствии"

<>
Фортеця згодом не раз перебудовувалася. Крепость впоследствии не раз перестраивалась.
Скоукрофт згодом став "черговим жартом". Скоукрофт впоследствии стал "дежурной шуткой".
Згодом цей постулат було конкретизовано. Впоследствии этот постулат было конкретизировано.
Згодом стала солісткою Донецької філармонії. Впоследствии стала солисткой Донецкой филармонии.
Згодом додамо арабську та кримськотатарську. Впоследствии добавим арабскую и крымскотатарскую.
Згодом, Йосип Гурвіц був реабілітований. Впоследствии, Иосиф Гурвиц был реабилитирован.
Всі постраждалі згодом повністю одужали. Все пострадавшие впоследствии полностью выздоровели.
Згодом обидва персонажа було ототожнено. Впоследствии оба персонажа были отождествлены.
Ситуація згодом ускладнилася відходом Апонте. Ситуация впоследствии осложнилась уходом Апонте.
Згодом гроші стали називати монетами. Впоследствии деньги стали называться монетами.
Згодом рідні виявили його повішеним. Впоследствии родные обнаружили его повешенным.
Згодом він став називатися Франсвіль. Впоследствии он стал называться Франсвиль.
Згодом Кері використає ці ідеї. Впоследствии Кэри использует эти идеи.
Принципово важливі положення, розгорнуті згодом. Принципиально важные положения, развернутые впоследствии.
Згодом тут почали поселятись люди. Впоследствии здесь стали селиться люди.
Згодом додалася четверта: ритуальне вбивство. Впоследствии добавилась четвёртая: ритуальное убийство.
Згодом Портер здобу диплом фармацевта. Впоследствии Портер сдобу диплом фармацевта.
Згодом вона стала окружною газетою. Впоследствии она стала окружной газетой.
Згодом ліки отримали назву "аспірин" Впоследствии лекарства получили название "аспирин"
Згодом її назвуть "Ванзейскою конференцією". Впоследствии его назовут "Ванзейской конференцией".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !