Exemples d'utilisation de "Правосуддя" en ukrainien

<>
Повертаємо віру в українське правосуддя Возвращаем веру в украинское правосудие
Суддя є центральною фігурою в системі правосуддя. Судья - центральная фигура всей судебной системы.
Правосуддя стане дорожчим 07 / 2011 Правосудие станет дороже 07 / 2011
Загальна характеристика конституційних принципів правосуддя. Дать характеристики конституционным принципам правосудия.
Бос ідеалом правосуддя вважає інквізицію. Босс идеалом правосудия считает инквизицию.
Urban Assault - вуличне правосуддя EP Urban Assault - уличное правосудие EP
Чинна українська модель відновного правосуддя Действующая украинская модель восстановительного правосудия
Але виглядає богиня правосуддя незвично. Но выглядит богиня правосудия необычно.
Мітки: суд Крим правосуддя ФСБ Метки: суд Крым правосудие ФСБ
Що правосуддя сиділо склавши руки Что правосудие сидело сложа руки
Але звершити правосуддя завадила громадськість. Но свершить правосудие помешала общественность.
Редмонд змушений тікати від правосуддя. Редмонд должен бежать от правосудия.
Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя. Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия.
Боботов С.В. Правосуддя у Франції. Боботов С.В. Правосудие во Франции.
Правосуддя в Україні: не порожній звук? Правосудие в Украине: не пустой звук?
Департамент не втручається у здійснення правосуддя. Департамент не вмешивается в осуществлении правосудия.
самостійна процесуальна форма відправлення конституційного правосуддя; самостоятельная процессуальная форма отправления конституционного правосудия;
Долею лівійського лідера займатися міжнародного правосуддя. Судьбой ливийского лидера заниматься международное правосудие.
Деяким вдалося сховатися й уникнути правосуддя. Но некоторым удалось скрыться от правосудия.
Звільнивши шериф встановлює своє правосуддя членом Освободив шериф устанавливает свое правосудие членом
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !