Exemples d'utilisation de "Продовжував" en ukrainien

<>
Одночасно Крістофер продовжував здобувати освіту. Одновременно Кристофер продолжал получать образование.
Після війни продовжував командувати корпусом. После войны продолжил командовать корпусом.
Протягом років навчання продовжував відвідувати заняття співом. В годы учебы он продолжал заниматься пением.
У цій команді продовжував регулярно забивати. За новую команду он забивает регулярно.
Південніше противник продовжував утримувати Юхнов. Южнее противник продолжал удерживать Юхнов.
Насер продовжував вести агресивну політику. Насер продолжил вести агрессивную политику.
У нього продовжувались "ломки", Честер продовжував пити. У него продолжались "ломки", он продолжал пить.
З похмурою рішучістю я продовжував... С угрюмой решительностью я продолжал...
Після війни продовжував командувати дивізією. После войны продолжил командовать дивизией.
Макгонагалл продовжував жити в нужді. Макгонаголл продолжал жить в нужде.
Після війни продовжував письменницьку кар'єру. После войны продолжил писательскую карьеру.
Герцог продовжував опікати молодого генія. Герцог продолжал опекать молодого гения.
Освіту продовжував у Донецькому політехнічному інституті. Образование продолжил в Донецком политехническом институте.
Тому революційний рух продовжував наростати. Поэтому революционное движение продолжало нарастать.
Повернувшись в училищі, продовжував революційну діяльність. Вернувшись в училище, продолжил революционную деятельность.
Він продовжував обстоювати свої погляди. Он продолжал отстаивать свои взгляды.
А ворог продовжував сіяти паніку. А враг продолжал сеять панику.
Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру. Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру.
На засланні продовжував письменницьку діяльність. В ссылке продолжал писательскую деятельность.
Однак наш суд продовжував працювати. При этом суды продолжали работать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !