Exemples d'utilisation de "Продовжував" en ukrainien avec la traduction "продолжать"

<>
Одночасно Крістофер продовжував здобувати освіту. Одновременно Кристофер продолжал получать образование.
Південніше противник продовжував утримувати Юхнов. Южнее противник продолжал удерживать Юхнов.
З похмурою рішучістю я продовжував... С угрюмой решительностью я продолжал...
Макгонагалл продовжував жити в нужді. Макгонаголл продолжал жить в нужде.
Герцог продовжував опікати молодого генія. Герцог продолжал опекать молодого гения.
Тому революційний рух продовжував наростати. Поэтому революционное движение продолжало нарастать.
Він продовжував обстоювати свої погляди. Он продолжал отстаивать свои взгляды.
А ворог продовжував сіяти паніку. А враг продолжал сеять панику.
Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру. Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру.
На засланні продовжував письменницьку діяльність. В ссылке продолжал писательскую деятельность.
Однак наш суд продовжував працювати. При этом суды продолжали работать.
По війні продовжував армійську службу. После войны продолжал армейскую службу.
Продовжував композитор і творчу працю. Продолжал композитор и творческий труд.
У прозі продовжував традиції костумбрізма. В прозе продолжал традиции костумбризма.
Фресковий живопис продовжував київські традиції. Фресковая живопись продолжала киевские традиции.
Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією. Кикинда), откуда продолжал управлять епархией.
Талант Сели продовжував розвиватися далі. Талант Селы продолжал развиваться дальше.
Після демобілізації продовжував працювати колгоспником. После демобилизации продолжал работать колхозником.
Будучи пораненим, продовжував командування взводом. Получив ранение, продолжал командование взводом.
Там він продовжував наполегливо тренуватися. А он продолжал упорно тренироваться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !