Exemples d'utilisation de "Спадкоємцем" en ukrainien

<>
Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня. Стал литературным наследником Цюй Юаня.
Спадкоємцем Вільсона став Джеймс Каллаген. Преемником Вильсона стал Джеймс Каллагэн.
Тесей став спадкоємцем царського трону. Тесей стал наследником царского трона.
Його спадкоємцем став Егон Кренц. Его преемником становится Эгон Кренц.
Спочатку Хубілай проголосив спадкоємцем (кит. Сначала Хубилай провозгласил наследником (кит.
Іоанн став спадкоємцем батька у 1370 році. Иоанн стал преемником отца в 1370 году.
Режиму, який є спадкоємцем сталінського. Режима, который является наследником сталинского.
Спадкоємцем Петра став Борис II (970-972). Преемником Петра стал Борис II (970-972).
Молодший син, Дьярмуд, є спадкоємцем престолу; Младший сын, Дьярмуд, является наследником престола;
Він не був прямим спадкоємцем трону. Он не рассматривался как наследник трона.
Телеканал з'явився спадкоємцем ДТРК "Останкіно". Телеканал явился наследником ГТРК "Останкино".
Він не є прямим спадкоємцем трону. Он не является прямым наследником трона.
Спадкоємцем Хебуру став Кимва ("золоте жабеня"). Наследником Хэбуру стал Кымва ("золотой лягушонок").
Спадкоємцем (1254) став його дворічний син Конрадин. Наследником в 1254 году стал его двухлетний сын Конрадин.
У 1230 році спадкоємцем стає син Чиз. В 1230 году наследником становится сын Чиз.
Царський уряд обіцяв визнати Аббаса Мірзу спадкоємцем престолу. Российское правительство снова обещало признать Аббаса-Мирзу наследником престола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !