Exemples d'utilisation de "Таки" en ukrainien

<>
"Настрої ж доволі таки амбівалентні. "Настроения же довольно таки амбивалентные.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
І все таки, це стосується офіційної реклами. Тем не менее, это касается официальной рекламы.
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
Таки знаки застосовують недобросовісні виробники Таки знаки применяют недобросовестные производители
Але таки важко заперечувати історичні факти. Но все-таки трудно отрицать исторические факты.
Але подзвонив таки і прийшов! но позвонил таки и пришел!
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
Уряд таки зірвав бюджетний процес. Правительство таки сорвало бюджетный процесс.
Сорочинського ярмарку цього року таки не буде? Сорочинской ярмарке в этом году все-таки быть.
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
"Ярема таки написав заяву про відставку. "Ярема таки написал заявление об отставке.
Кажуть, Клара тоді таки досягнула свого. Говорят, Клара тогда таки добилась своего.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
Знову таки, є брендовані генерики та небрендовані. Опять таки, существуют брендированные генерики и небрендированные.
Міка Ньютон таки поїде на "Євробачення - 2011" Мика Ньютон таки поедет на "Евровидение - 2011"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !