Exemples d'utilisation de "Цілком" en ukrainien avec la traduction "вполне"

<>
І ця логіка цілком зрозуміла. И эта логика вполне понятна.
Однак постають цілком логічні запитання: Это вызывает вполне логичные вопросы:
Така реакція вважається цілком природною. Такая реакция считается вполне естественной.
Походження Маллета не цілком ясно. Происхождение маллета не вполне ясно.
Усі ці "вуха" цілком їстівні. Все эти "уши" вполне съедобны.
Сума феноменальна, але цілком реалістична. Сумма феноменальная, но вполне реалистичная.
Вони візьмуть з тебе цілком. Они возьмут с тебя вполне.
Базова версія теж цілком працездатна. Базовая версия тоже вполне работоспособна.
Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація. Казалось бы, вполне понятная ситуация.
Цілком можливо це лапка жука. Вполне возможно это лапка жука.
Деякі нематеріальні активи цілком відчужувані. Некоторые нематериальные активы вполне отчуждаемы.
Цілком природно співали українських пісень. Вполне естественно пели украинские песни.
Створено не цілком аморфне скло Создано не вполне аморфное стекло
Погода в Каліфорнії цілком прийнятна. Погода в Калифорнии вполне приемлема.
"Регіональна структура продажів цілком закономірна. "Региональная структура продаж вполне закономерна.
Життя простого музиканта цілком звичайна. Жизнь простого музыканта вполне обычна.
Визначення маршруту вирішується цілком демократично. Вопрос маршрута решается вполне демократично.
конкурентна, цілком прийнятна вартість робіт. конкурентная, вполне приемлемая стоимость работ.
Дитинство інфанти було цілком щасливим; Детство инфанты было вполне счастливым;
Лексика цілком відповідає рівню оцінок. Лексика вполне соответствует уровню оценок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !