Beispiele für die Verwendung von "будь-якою ознакою" im Ukrainischen

<>
"Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло" "Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"...
Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів. Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов.
Відібрано зразки їжі, якою годували дітей. Отобраны образцы еды, которой кормили детей.
Будь задоволений і веселий при виграші. Будь доволен и весел при выигрыше.
Люди вважають це доброю ознакою. Люди сочли это добрым знаком.
Із якою метою фінікійці засновували колонії? С какой целью финикийцы основывали колонии?
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
За територіальною ознакою актуарні розрахунки можуть бути: По иерархическому признаку актуарные расчеты могут быть:
З якою метою проголошувалася присяга? С какой целью провозглашалась присяга?
Будь ласка звертайтесь до вашого деканату. Прошу Вас обратиться в ваш Деканат.
Дивізії формувались за територіальною ознакою: Дивизии формировались по территориальному признаку:
З якою швидкістю бігали динозаври? С какой скоростью бегали динозавры?
Будь який class неявно успадковується від Object. Любой тип class неявно наследуется от Object.
Ще однією ознакою є публічність влади. Еще одним признаком является публичность власти.
Якою має бути дозування Upsize? Какой должна быть дозировка Upsize?
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
Поширеною ознакою у дітей є метаболічний ацидоз. Самой признаком у детей является метаболический ацидоз.
Пам'ятай, якою ціною ти дістався Ісусу! Помни, какой ценой ты достался Иисусу!
Тріщина будь пароль Twitter Реєстрація. Трещина любой пароль Twitter Регистрация.
Огляд по неврологічному ознакою (м'язова контрактура). Осмотр по неврологическому признаку (мышечная контрактура).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.