Exemples d'utilisation de "було припинено" en ukrainien

<>
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено. [118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
18 серпня китайське наступ було припинено. 18 августа китайское наступление было прекращено.
Постачання газу в Україну було припинено. Подача газа на Украину полностью прекращена.
Їхнє просування на Петроград було припинено. Их продвижение на Петроград было приостановлено.
Також було припинено роботу Ради Росія-НАТО. Также была приостановлена работа Совета Россия-НАТО.
У 2017 році перевалки мазуту було припинено. В 2017 году перевалки мазута были прекращены.
Їхнє просування на революційний Петроград було припинено. Продвижение их на революционный Петроград было приостановлено.
З приходом польської влади діяльність Ради було припинено. С приходом польских властей, работы были свернуты.
Через це видобуток гіпсу було припинено назавжди. После этого выработка гипса была навсегда прекращена.
Виробництво кабріолета GTP було також припинено. Производство кабриолета GTP было также прекращено.
Серійне виробництво було тимчасово припинено. Производство сериала было временно приостановлено.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Припинено рух поїздів і поромів. Прекращено движение поездов и паромов.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів. В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Усі польоти літаків Бе-12 тимчасово припинено. Все полеты самолетов Бе-12 временно приостановлены.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !