Exemples d'utilisation de "великими труднощами" en ukrainien

<>
Цей перехід супроводжувався великими труднощами. Сам поход сопровождался большими проблемами.
Спадкування часто проходить з великими труднощами. Наследование часто проходит с большими трудностями.
Сілес із великими труднощами контролював ситуацію. Силес с большим трудом контролировал ситуацию.
Християнізація шведів йшла з великими труднощами. Христианизация шведов шла с большим трудом.
Скафандр був розкритий з великими труднощами. Скафандр был вскрыт с большим трудом.
Володів великими знаннями і багатою ерудицією. Обладал большими знаниями и богатой эрудицией.
Як ви справляєтеся з труднощами? Как вы справляетесь с трудностями?
Це обумовлено порівняно великими габаритами. Это обусловлено сравнительно большими габаритами.
З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем. С трудом устроился на работу библиотекарем.
Чому Байкал відзначається великими глибинами? Почему Байкал отмечается большими глубинами?
Він постійно пасує перед життєвими труднощами. Он постоянно пасует перед жизненными трудностями.
Сирий тунець чистять та нарізають великими шматками. Сырой тунец потрошится и нарезается большими кусками.
Зі значними труднощами це повстання вдалося придушити. С большим трудом это восстание удалось подавить.
Населення Сінгапуру росло дуже великими темпами. Население Сингапура росло очень большими темпами.
Що допомагає Вам справлятися з труднощами? Что помогает Вам справляться с трудностями?
Нашийник зі стразами великими Коллар Брілліанс Ошейник со стразами большими КОЛЛАР БРИЛЛИАНС
Членам експедиції доводилося стикатися з багатьма труднощами. Членам экспедиции приходилось сталкиваться со многими трудностями.
Тістечко розпливчасте, з великими тріщинами. Пирожное расплывчатое, с крупными трещинами.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами. Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Був похований з великими почестями. Похоронили его с большими почестями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !