Exemples d'utilisation de "большим трудом" en russe

<>
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
С большим трудом это восстание удалось подавить. Зі значними труднощами це повстання вдалося придушити.
Все мне доставалось с большим трудом. Усе доводилося робити з великими труднощами.
Силес с большим трудом контролировал ситуацию. Сілес із великими труднощами контролював ситуацію.
Восстановление отрасли проходило с большим трудом [1]. Відновлення галузі проходило з великими труднощами [1].
Скафандр был вскрыт с большим трудом. Скафандр був розкритий з великими труднощами.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
Мясо же ели только по большим праздникам. М'ясо їли тільки під час великих свят.
Зарабатывал на жизнь физическим трудом. Заробляє на життя фізичною працею.
Усовершенствованная штанга с большим сроком эксплуатации Вдосконалена штанга з великим терміном експлуатації
Родовой девиз - "Трудом честным". Родовий девіз - "Працею чесною".
Нажатие на спуск осуществляется большим пальцем. Натискання на спуск здійснюється великим пальцем.
сочетать профессиональное обучение с производительным трудом; поєднувати професійне навчання з продуктивною працею;
Является большим поклонником Паоло Мальдини. Є великим шанувальником Паоло Мальдіні.
Каждая победа далась спортсменам тяжким трудом. Кожна перемога далася спортсменам тяжкою працею.
большим влиянием пользовался при Николае IV. великим впливом користувався за Миколая IV.
С трудом устроился на работу библиотекарем. З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем.
Прощание Мишеля ПЛАТИНИ с большим футболом. Прощання Мішеля ПЛАТІНІ з великим футболом.
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !