Exemples d'utilisation de "викликав" en ukrainien avec la traduction "вызвать"

<>
Землетрус викликав паніку серед населення. Землетрясение вызвало панику у населения.
Вибух викликав сильний витік нафти. Взрыв вызвал мощную утечку нефти.
Потужний землетрус руйнувань не викликав. Мощное землетрясение разрушений не вызвало.
Допис викликав бурхливу реакцію користувачів. Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей.
Поліцейський викликав групу швидкого реагування. Исполнители вызвали группу быстрого реагирования.
Противник викликав на допомогу авіацію. Враг вызвал на помощь авиацию.
Проект викликав суперечку в ЄС. Проект вызвал спор в ЕС.
Михайло Фоменко викликав 25 футболістів: Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов:
Факт суїциду сумнівів не викликав. Факт суицида сомнений не вызвал.
Цей твіт викликав жваве обговорення. Этот твит вызвал оживленное обсуждение.
Фільм викликав неоднозначну реакцію кінооглядачів. Фильм вызвал смешанную реакцию кинообозревателей.
Аншлюс викликав тривогу угорської громадськості. Аншлюс вызвал тревогу венгерской общественности.
Він викликав могутнє трудове піднесення. Это вызвало мощный трудовой подъем.
Його виступ викликав обурення матросів. Его выступление вызвало возмущение матросов.
Твір одразу викликав великий читацький інтерес. Горький сразу вызвал большой читательский интерес.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
В Ізраїлі документ викликав бурю обурення. В Израиле документ вызвал бурю негодования.
Скандал викликав сумніви людей та критику. Скандал вызвал сомнение людей и критику.
Бій викликав у Швейцарії величезний ажіотаж. Бой вызвал в Швейцарии огромный ажиотаж.
В Україні він викликав неоднозначну реакцію. В Украине инцидент вызвал неоднозначную реакцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !