Exemples d'utilisation de "владі" en ukrainien

<>
Серж Саргсян залишиться при владі. Серж Саргсян останется при власти.
Стою при владі, душею самотній... Стою у власти, душой одинок...
Дитяча ковдра Ведмедик Владі рожева Детское одеяло Мишка Влади розовое
Мій виступ адресується й владі. Мое выступление адресуется и власти.
"Дні Каддафі при владі пораховані. "Дни Каддафи у власти сочтены.
"Дуалізм у владі треба прибирати. "Дуализм во власти надо убирать.
Литовські татари при владі в Криму. Литовские татары у власти в Крыму.
Їхні прізвища повідомлені владі США. Их фамилии сообщены властям США.
Завдяки чому еліта утримується при владі? Благодаря чему элита удерживается у власти?
Поступово розчарувався в радянській владі. Постепенно разочаровался в советской власти.
При владі хунта протрималась лише два дні. У власти хунта продержалась всего два дня.
Вокзали повинні належати міській владі. Вокзалы должны принадлежать городским властям.
Природно, Горбачову потрібно було зміцнитися при владі. Естественно, Горбачеву нужно было укрепиться у власти.
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
беззмінно знаходилася при владі (2,2 млн. членів). бессменно находилась у власти (2,2 млн. членов).
Пролетарі вимагали свого представництва у владі. Пролетарии требовали своего представительства во власти.
Слінкін М. Ф. Народно-демократична партія Афганістану при владі. Слинкин М. Ф. Народно-демократическая партия Афганистана у власти.
Церква була повністю підпорядкована світській владі. Церковь была полностью подчинена светской власти.
Британське керівництво висунуло ультиматум тибетській владі. Английское руководство выдвинуло ультиматум тибетским властям.
Дякуючи владі міста, храм буде відреставровано. Благодаря властям города, храм будет отреставрирован.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !