Exemples d'utilisation de "втекти" en ukrainien

<>
Як повідомляється, зловмисникові вдалося втекти. Уточняется, что злоумышленникам удалось скрыться.
На щастя, дівчинці вдалося втекти. К счастью, девочке удалось убежать.
Діофант вдалося втекти в Херсонес. Диофанту удалось бежать в Херсонес.
Абашидзе готується втекти з Аджарії? Абашидзе готовится сбежать из Аджарии?
"Глазго" і "Отранто" вдалося втекти. "Глазго" и "Отранто" удалось уйти.
Двом його спільникам вдалося втекти. Двоим его сообщникам удалось скрыться.
Чи можна втекти від долі? Можно ли убежать от судьбы?
Двом іншим бойовикам вдалося втекти. Ещё двоим боевикам удалось бежать.
Антоніну вдалося втекти в Гамбург; Рейхе удалось сбежать в Гамбург;
Далеко зловмисникам втекти не вдалося. Далеко злоумышленникам уйти не удалось.
Проте Павлу Васильовичу вдалося втекти. Однако Павлу Мочалову удалось скрыться.
Останній намагався втекти від правоохоронців. Мужчина попытался убежать от правоохранителей.
Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти; Вместе четырём заключённым удаётся бежать;
Її спроба втекти зазнає невдачі. Её попытка сбежать терпит неудачу.
Проте, втекти зловмисникам далеко не вдалося. Однако, далеко злоумышленникам уйти не удалось.
Юнак намагався втекти від поліцейських... Он попытался скрыться от полицейских.
Вона намагалася втекти, але безуспішно. Она пыталась убежать, но безуспешно.
Втекти вдалося лише синові Сатира Перісаду. Бежать удалось только сыну Сатира Перисаду.
Ви намагаєтеся втекти від нападників. Вы пытаетесь сбежать от нападавших.
І цього разу партизанам вдалося втекти. И все же партизанам удается уйти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !