Exemples d'utilisation de "від часу" en ukrainien

<>
300 років від часу заснування Олешківської Січі (1711); 300 лет со времени учреждения Олешковской Сечи (1711);
Час від часу півострів трясуть землетруси. Время от времени полуостров сотрясают землетрясения.
Фрески Сикстинської капели потьмяніють від часу. Фрески Сикстинской капеллы потускнеют от времени.
Час від часу спалахують суспільні безлади. Время от времени вспыхивают общественные беспорядки.
210 років (1800) від часу спорудження Карантинного молу. 210 лет (1800) со дня сооружения Карантинного мола.
Паризька конвенція час від часу переглядалася. Парижская конвенция время от времени пересматривалась.
Skype в залежності від часу Face Skype в зависимости от времени Face
Величина постійна, не залежна від часу. величина постоянная, не зависимая от времени.
з витримкою часу, незалежною від струму; с выдержкой времени, независимой от тока;
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
Казакевичево згадується в багатьох документах того часу. Казакевичево упоминается во многих документах той поры.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
розрахунок часу на здійснення бізнес-процесу; расчет времени на осуществление бизнес-процесса;
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
фіксацію моментів часу виявлення очисного пристрою (подія); фиксацию момента времени обнаружения очистного устройства (событие);
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
скорочення часу роботи маршових двигунів; сокращение времени работы маршевых двигателей;
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !