Exemples d'utilisation de "дня" en russe

<>
С какого дня считается овуляция? На який день відбувається овуляція?
На льду станция пробыла 274 дня. На льоду станція пробула 275 днів.
Продержали в заложниках 723 дня. Протримали у заручниках 723 дні.
изменение капитализации со вчерашнего дня зміні капіталізації з учорашнього дня
70 лет со дня рождения Фредди Меркьюри. 70 років від дня народження Фредді Мерк'юрі.
Максимальная продолжительность рабочего дня станавливается законом. Максимальна тривалість робочого часу визначається законом.
В названии памятного дня 14 июня слова "... У назві пам'ятної дати 14 червня слова "...
Насиживание длится около 21 дня. Висиджування триває приблизно 21 день.
На всю операцию отводилось четыре дня. На всю операцію відводилось 14 днів.
2 праздника = 2 дня безлимита 2 свята = 2 дні безліміту
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
350 лет со дня смерти Ивана Богуна. 350 років від дня загибелі Івана Богуна.
635 лет со дня Куликовской битвы (1380). 635 років з часу Куликовської битви (1380).
Какова продолжительность полярного дня и полярной ночи? Що таке полярний день і полярна ніч?
"Два дня ребята показывали свое мастерство. Упродовж двох днів діти показують свою майстерність.
Героическая оборона продолжалась 242 дня. Героїчна оборона тривала 242 дні.
Жду я холодного дня - Блок Чекаю я холодного дня - Блок
"100 лет со дня рождения Василиса Цицаниса. "100 років від дня народження Василіса Цицаніса.
Он приступает к своим обязанностям с сегодняшнего дня. розпочинає виконувати свої обов'язки саме з цього часу.
Спустя три дня итальянцы заняли эфиопскую столицу. Після трьох днів італійці зайняли ефіопську столицю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !