Beispiele für die Verwendung von "відмовилися" im Ukrainischen

<>
Американські телеканали відмовилися показувати Обаму. Американские телеканалы отказались показывать Обаму.
Вони відмовилися працювати на несправній техніці. Люди отказываются работать на неисправной технике.
відмовилися від участі в аукціоні. От участия в аукционе отказался.
Нардепи відмовилися підтримати цю поправку. Нардепы отказались поддержать эту поправку.
Селяни вдруге відмовилися підписати уставну грамоту. Крестьяне повсеместно отказывались подписывать уставные грамоты.
Українські військові відмовилися виконувати ультиматум. Украинское правительство отказалось принять ультиматум.
Відмовилися допомогти Пепе і Лоло. Отказались помочь Пепе и Лоло.
Шестеро постраждалих від госпіталізації відмовилися. Шестеро раненых от госпитализации отказались.
Але від цієї задумки відмовилися... Но от этой задумки отказались...
Television відмовилися коментувати цю інформацію. Television отказались комментировать эту информацию.
У "Газпромі" відмовилися від коментарів. В "Газпроме" отказались от комментариев.
"Бійці відмовилися йти на вірну смерть. "Бойцы отказались идти на верную смерть.
Коли англійці відмовилися, Крюгер оголосив війну. Когда англичане отказались, Крюгер объявил войну.
Резиденти відмовилися замінити страйкуючих сімейних лікарів Резиденты отказались замещать бастующих семейных врачей
Але швейцарські судді відмовилися розморожувати рахунки. Но швейцарские судьи отказались разблокировать счета.
У "Газпромі" від коментарів також відмовилися. В "Газпроме" от комментариев также отказались.
Усі учасники концерту відмовилися від гонорарів. Все участники концерта отказались от гонорара.
Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію. Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию.
Дівчата відмовилися, сказавши, що вони лесбіянки. Девочки отказались, сказав, что они лесбиянки.
На пропозицію здатися прикордонники категорично відмовилися. На предложение сдаться пограничники категорически отказались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.