Exemples d'utilisation de "відмовилися" en ukrainien

<>
Американські телеканали відмовилися показувати Обаму. Американские телеканалы отказались показывать Обаму.
Вони відмовилися працювати на несправній техніці. Люди отказываются работать на неисправной технике.
відмовилися від участі в аукціоні. От участия в аукционе отказался.
Нардепи відмовилися підтримати цю поправку. Нардепы отказались поддержать эту поправку.
Селяни вдруге відмовилися підписати уставну грамоту. Крестьяне повсеместно отказывались подписывать уставные грамоты.
Українські військові відмовилися виконувати ультиматум. Украинское правительство отказалось принять ультиматум.
Відмовилися допомогти Пепе і Лоло. Отказались помочь Пепе и Лоло.
Шестеро постраждалих від госпіталізації відмовилися. Шестеро раненых от госпитализации отказались.
Але від цієї задумки відмовилися... Но от этой задумки отказались...
Television відмовилися коментувати цю інформацію. Television отказались комментировать эту информацию.
У "Газпромі" відмовилися від коментарів. В "Газпроме" отказались от комментариев.
"Бійці відмовилися йти на вірну смерть. "Бойцы отказались идти на верную смерть.
Коли англійці відмовилися, Крюгер оголосив війну. Когда англичане отказались, Крюгер объявил войну.
Резиденти відмовилися замінити страйкуючих сімейних лікарів Резиденты отказались замещать бастующих семейных врачей
Але швейцарські судді відмовилися розморожувати рахунки. Но швейцарские судьи отказались разблокировать счета.
У "Газпромі" від коментарів також відмовилися. В "Газпроме" от комментариев также отказались.
Усі учасники концерту відмовилися від гонорарів. Все участники концерта отказались от гонорара.
Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію. Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию.
Дівчата відмовилися, сказавши, що вони лесбіянки. Девочки отказались, сказав, что они лесбиянки.
На пропозицію здатися прикордонники категорично відмовилися. На предложение сдаться пограничники категорически отказались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !