Exemples d'utilisation de "з кожним днем" en ukrainien

<>
Я почуваюсь краще з кожним днем. Чувствую себя лучше с каждым днем.
Депозити дешевшають з кожним днем Депозиты дешевеют с каждым днем
спільнота стає сильнішою з кожним днем! сообщество становится сильнее день ото дня!
Незадоволення зростало з кожним днем. Недовольство нарастало с каждым днем.
Тарас Григорович з кожним днем слабшав. Тарас Григорьевич с каждым днем слабел.
З кожним днем фашистський терор посилювався. С каждым днем фашистский террор усиливался.
Авторитет її з кожним днем зростав. Авторитет ее с каждым днем возрастал.
З кожним днем наших читачів дедалі більшає. С каждым днем читателей становится все больше.
З кожним потерпілим укладається тристоронній договір. С каждым слушателем заключается трёхсторонний договор.
з кожним роком поліпшуються житлові умови. с каждым годом улучшаются жилищные условия.
З кожним роком зростала концентрація робітників. С каждым годом возрастала концентрация рабочих.
Контингент учнів зменшувався з кожним роком. Контингент учащихся уменьшался с каждым годом.
І з кожним роком заробляти надбавку. И с каждым годом зарабатывать надбавку.
EPI еволюціонує з кожним новим звітом. EPI эволюционирует с каждым новым отчётом.
З кожним діленням відбувається вкорочення теломер; С каждым делением происходит укорочение теломер;
Колгосп з кожним роком зростав, міцнів. Колхоз с каждым годом рос и укреплялся.
індивідуальної роботи з кожним студентом. Индивидуальная работа с каждым учеником.
З кожним разом масштаби фестивалю зростають. С каждым годом масштаб фестиваля растет.
В Одесі з кожним трапляються дива! В Одессе с каждым происходят чудеса!
Повторіть процедуру з кожним шаром. Повторите процедуру с каждым слоем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !