Exemples d'utilisation de "зазнав" en ukrainien avec la traduction "подвергся"

<>
Обсяг багажника теж зазнав змін. Объём багажника тоже подвергся изменениям.
Засудження зазнав капітан "Каліфорнії" - Лорд Стенлі. Осуждению подвергся капитан "Калифорнии" - Стенли Лорд.
Основної переробки зазнав внутрішньодворовий (правобічний) флігель. Основной переделке подвергся внутридворовой (правосоторонный) флигель.
При цьому пам'ятки зазнав розграбуванню. При этом памятник подвергся разграблению.
Американський канал HBO зазнав хакерської атаки. Американский канал HBO подвергся хакерской атаке.
Найбільших руйнувань зазнав Музей авіації Нової Англії. Музей авиации Новой Англии подвергся наибольшим разрушениям.
Як результат, Т-18 зазнав суттєвої модернізації. Как результат, Т-18 подвергся существенной модернизации.
будинок Бернштейн-Коганів зазнав нападу натовпу погромників. дом Бернштейн-Коганов подвергся нападению толпы погромщиков.
У Борисполі пам'ятник Леніну зазнав нападу. В Борисполе памятник Ленину подвергся нападению.
Вигнання з Флоренції зазнав Данте Аліґ'єрі. Изгнанию из Флоренции подвергся Данте Алигьери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !