Exemples d'utilisation de "зазнав" en ukrainien

<>
· Чому північ Індії зазнав ісламізації? · Почему север Индии потерпел исламизации?
Ґеймплей гри зазнав ряд змін. Геймплей игры претерпел ряд изменений.
Противник зазнав втрат і відступив. Противник получил отпор и отступил.
Обсяг багажника теж зазнав змін. Объём багажника тоже подвергся изменениям.
Святий єпископ зазнав багато страждань. Святой епископ испытал много страданий.
Вбивця фактично не зазнав покарання. Убийца фактически не понес наказания.
Вертоліт зазнав катастрофи через технічну несправність. Вертолет потерпел крушение из-за технической неисправности.
Зазнав поразки від сина Тохтамиша. Потерпел поражение от сына Тохтамыша.
Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни. Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения.
Зазнав поранення, лікувався у Австрії. Получил ранение, лечился в Австрии.
Засудження зазнав капітан "Каліфорнії" - Лорд Стенлі. Осуждению подвергся капитан "Калифорнии" - Стенли Лорд.
Зазнав також впливу Оділона Редона. Испытал также влияние Одилона Редона.
Водночас "Айдар" зазнав значних втрат. Одновременно "Айдар" понёс значительные потери.
Пасажирський лайнер зазнав аварії на Кубі. Пассажирский лайнер потерпел крушение на Кубе.
Зазнав поразки й Балтійський флот. Потерпел поражение и Балтийский флот.
Регламент турніру не зазнав змін. Регламент турнира не претерпел изменений.
Лувр зазнав декілька значних реорганізацій. Лувр получил несколько значительных реорганизаций.
Основної переробки зазнав внутрішньодворовий (правобічний) флігель. Основной переделке подвергся внутридворовой (правосоторонный) флигель.
Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму. Испытал заметное влияние европейского импрессионизма.
Батальйон "Азов" також зазнав втрат. Батальон "Азов" также понес потери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !