Exemples d'utilisation de "закінчився" en ukrainien avec la traduction "закончиться"

<>
але знову закінчився виправданням політика. но вновь закончился оправданием политика.
Коли шторм закінчився, почалося обмерзання. Когда шторм закончился, началось обмерзание.
Авангардний бій на цьому закінчився. Авангардный бой на этом закончился.
Можливо, політ ракети закінчився позаштатно. Возможно, полет ракеты закончился внештатно.
Матч закінчився переконливою перемогою гостей. Матч закончился убедительной победой гостей.
Різдвяний день закінчився диким сексом Рождественский день закончился диким сексом
Матч закінчився нічиєю - 4:4. Матч закончился ничьей - 4:4.
Він закінчився нічиєю - 18:18. Он закончился ничьёй - 18:18.
Похід закінчився невдалою облогою Чернігова. Поход закончился неудачной осадой Чернигова.
Розмова з Соєром закінчився бійкою. Разговор с Сойером закончился дракой.
Перший сет закінчився доволі швидко. Первый сет закончился довольно быстро.
Запуск закінчився аварією ракети-носія. Запуск закончился аварией ракеты-носителя.
Чим закінчився цей намір, невідомо. Чем закончилось это намерение, неизвестно.
Однак, судовий процес закінчився виправданням. Одно из судебных разбирательств закончилось оправданием.
Основний час зустрічі закінчився нічиєю... Основное время встречи закончилось ничьей.
Закінчився термін придатності пломбувального матеріалу; Закончился срок годности пломбировочного материала;
Рік закінчився, а спогади залишились... Лето закончилось, а воспоминания остались.
Поспішай, поки липень не закінчився! Спеши, пока июль не закончился!
Проте цей страйк закінчився поразкою. И эта стачка закончилась поражением.
"Територія КХЛ: Плей-офф" - закінчився чемпіонат. "Территория КХЛ: Плей-офф" - закончился чемпионат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !