Exemples d'utilisation de "зберігає" en ukrainien avec la traduction "хранить"

<>
Ризниця монастиря зберігає безліч святинь. Ризница монастыря хранит множество святынь.
/ / Знімок зберігає минулий стан редактора. / / Снимок хранит прошлое состояние редактора.
Де ProAudit зберігає документи клієнтів? Где ProAudit хранит документы клиентов?
Кріобанк Інституту клітинної терапії зберігає Криобанк Института клеточной терапии хранит
Зберігає елементи теми (VCA:: ThemeEl). Хранит элементы темы (VCA:: ThemeEl).
MaxMara міцно зберігає свої секрети. MaxMara крепко хранит свои секреты.
char (1 байт) - зберігає один символ. char (1 байт) - хранит один символ.
Як довго Фонд зберігає персональні дані? Как долго сервис хранит личные данные?
Майстер зберігає його в спеціальному контейнері. Мастер хранит его в специальном контейнере.
5) зберігає паспорти трубопроводів та інструкції; г) хранить паспорта трубопроводов и инструкции;
Крупи слід зберігає в герметичних банках Крупы следует хранит в герметичных банках
Центральний банк зберігає золотовалютні резерви країни. Центральный банк хранит официальные золотовалютные резервы.
Зберігає любов і пам'ятає старовину, Хранит любовь и помнит старину,
Які таємниці зберігає давня історія Іспанії? Какие тайны хранит древняя история Испании?
Кожен дворик Львова зберігає якусь легенду. Каждый дворик Львова хранит какую-то легенду.
Веде облік, оформлює та зберігає документацію. Ведет учет, оформляет и хранит документацию.
Цей говір зберігає багато реліктових форм. Этот говор хранит много реликтовых форм.
Село зберігає козацькі таємниці і легенди. Село хранит козацкие тайны и легенды.
Яку загадку зберігає в собі велична статуя? Какую загадку хранит в себе великолепный памятник?
Замісник зберігає посилання на об'єкт сервісу. Заместитель хранит ссылку на объект Сервиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !