Exemples d'utilisation de "зробив" en ukrainien avec la traduction "сделать"

<>
Пісарро зробив Манко лідером інків. Писарро сделал Манко лидером инков.
Додж визнає, що зробив дурість. Додж говорит, что сделал глупость.
Зробив це Дж. фон Нейман. Это сделал Дж. фон Нейман.
Краусс зробив на особняку надбудову. Краусс сделал на особняке надстройку.
Кевін Спейсі зробив камін-аут. Кевин Спейси сделал камин-аут.
"Овід" зробив її відомою письменницею. "Овод" сделал ее известной писательницей.
Бурлюк зробив із мене поета. Бурлюк сделал меня поэтом ".
Такий висновок зробив дослідник Вільямс. Такой вывод сделал исследователь Вильямс.
Георг зробив його бароном Плессі. Георг сделал его бароном Плесси.
Рекрутер зробив свою роботу якісно. Рекрутер сделал свою работу качественно.
Аполлон зробив вуха Мідаса віслючими. Аполлон сделал уши Мидаса ослиными.
Вашингтон зробив Карзаю серйозне попередження. Вашингтон сделал Карзаю серьезное предупреждение.
Шаттл зробив півоберта навколо станції. Шаттл сделал пол-оборота вокруг станции.
СМК "Дружба" зробив свій вибір. СМК "Дружба" сделал свой выбор.
Знімки зробив відомий телескоп Hubble. Снимки сделал известный телескоп Hubble.
Це зробив Дж. фон Нейман. Его сделал Дж. фон Нейман.
І він це зробив блискуче. Он это сделал с блеском.
Але очевидним це зробив Кейнс. Но очевидным это сделал Кейнс.
Будда зробив для нього чудо. Будда сделал для него чудо.
"Григорій зробив мужній, сильний вчинок. "Григорий сделал мужественный, сильный поступок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !