Exemples d'utilisation de "зрозуміло" en ukrainien avec la traduction "понятно"

<>
І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний; И это понятно: культурный, цивилизационный;
Швидко, зрозуміло, смачно та поживно! Быстро, понятно, вкусно и питательно!
Шахраї і т.п. - зрозуміло. Жулики и т.п. - понятно.
Викладайте відомості ясно, зрозуміло, лаконічно. Излагайте сведения ясно, понятно, лаконично.
Буде зрозуміло, яскраво і стильно ". Будет понятно, ярко и стильно ".
Криво висловився, але сподіваюся зрозуміло. Криво выразился, но надеюсь понятно.
те, як варити яйця, зрозуміло. То, как варить яйца, понятно.
Що саме лікує невропатолог - зрозуміло. Что именно лечит невропатолог - понятно.
Це стає зрозуміло з відеозапису похорону. Это становится понятно из видеозаписи похорон.
Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло. Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно.
Браковану ділянку (максимально близько і зрозуміло) Бракованный участок (максимально близко и понятно)
Все просто і зрозуміло тільки дурням. Всё просто и понятно только дуракам.
Чим займалася "стара порівняльна економіка", зрозуміло. Чем занималась "старая сравнительная экономика", понятно.
А от щодо IPTV все зрозуміло. А вот насчёт IPTV всё понятно.
Також Анкара, це зрозуміло ", - сказав Чубаров. Также Анкара, это понятно ", - сказал Чубаров.
формулюйте свою мету зрозуміло, чітко, дохідливо; формулируйте свою цель понятно, чётко, доходчиво;
Схоже, з найвищим хмарочосом все зрозуміло. Похоже, с высоким небоскребом все понятно.
Стає зрозуміло, що ДФС чомусь поспішає. Становится понятно, что ГФС почему-то спешит.
Зрозуміло, що все у них дуже корумповане. Понятно, что все у них очень коррумпировано.
Загалом пробуйте, якщо щось не зрозуміло коментуйте. Общим пробуйте, если что не понятно комментируйте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !