Exemples d'utilisation de "конкретного" en ukrainien

<>
Нас питають, а що конкретного?.. Нас спрашивают, а что конкретно?..
Вистава не має конкретного сюжету. Спектакль не имеет определенного сюжета.
Де провести межу конкретного міста? Где провести черту конкретного города?
Чорні носороги не мають конкретного сезону спарювання. У чёрных носорогов нет определённого сезона размножения.
Вибір конкретного типорозміру дорожнього знака: Выбор конкретного типоразмера дорожного знака:
Наведіть приклад конкретного клієнта МСБ. Приведите пример конкретного клиента МСБ.
сходження від абстрактного до конкретного; Движение от абстрактного к конкретному;
Ваша думка про конкретного учня. Ваше мнение о конкретном ученике.
метод сходження від абстрактного до конкретного; метод восхождения от абстрактного к конкретному;
другий - рух від абстрактного до конкретного. второй - движение от абстрактного к конкретному.
Білль відчував себе представником конкретного мистецтва. Билль ощущал себя представителем конкретного искусства.
Зараз у нас немає конкретного спонсора. Сейчас у нас нет конкретного спонсора.
Жодного конкретного випадку наведено не було. Не приведен ни один конкретный случай.
Здоровий людський розум прагне до конкретного ". Здравый человеческий разум стремится к конкретному ".
Відсутність прив'язки до конкретного регіону Отсутствие привязки к конкретному региону
Принцип сходження від абстрактного до конкретного. Принцип восхождения от абстрактного к конкретному.
Як такого викладацького стажу конкретного немає. Как такового преподавательского стажа конкретного нет.
Їх кількість диктується потребою конкретного додатка. Их количество диктуется потребностью конкретного приложения.
• Місцева анестезія - блокування одного конкретного ділянки. • Местная анестезия - блокировка одного конкретного участка.
Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту. Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !