Beispiele für die Verwendung von "конкретного" im Russischen

<>
Выбор конкретного типоразмера дорожного знака: Вибір конкретного типорозміру дорожнього знака:
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Автоматические уведомления по наступлению конкретного события Автоматичне сповіщення при настанні певної події
Приведите пример конкретного клиента МСБ. Наведіть приклад конкретного клієнта МСБ.
а) реализуется внешнеполитическая программа конкретного государства; а) реалізується зовнішньополітична програма конкретної держави;
Автоматическая отправка уведомления по наступлению конкретного события Автоматичне надсилання сповіщення при настанні певної події
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
Потребительная стоимость является продуктом конкретного труда. Споживна вартість є продуктом конкретної праці.
Как такового преподавательского стажа конкретного нет. Як такого викладацького стажу конкретного немає.
• Местная анестезия - блокировка одного конкретного участка. • Місцева анестезія - блокування одного конкретного ділянки.
Жизнь человека лишена конкретного исторического смысла. Життя людини позбавлене конкретного історичного змісту.
Их количество диктуется потребностью конкретного приложения. Їх кількість диктується потребою конкретного додатка.
Билль ощущал себя представителем конкретного искусства. Білль відчував себе представником конкретного мистецтва.
2) заявлять ходатайства о назначении конкретного эксперта; 2) заявляти клопотання про призначення конкретного експерта;
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Есть и конституционализм конкретной страны. Є й конституціоналізм конкретної країни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.