Exemples d'utilisation de "на мою" en ukrainien

<>
Але, на мою думку, це скоріше плюс. Но, по моему мнению, это скорее плюс.
На мою або по-моєму - як правильно? По моему или по-моему - как правильно?
На мою думку, тут залучені зовнішні сили. По моему мнению, здесь вовлечены внешние силы.
На мою думку, краще форум. По-моему, это лучше на форум.
На мою думку, вона була дуже корисною. На мой взгляд, она была очень полезна.
Які ліміти встановлені на мою картку? Какие лимиты установлены на мою карту?
"Майже неможливо й непотрібно, на мою думку. "Практически невозможно и ненужно, по моему мнению.
"Підозра обґрунтована, на мою думку", - вважає Холодницький. "Подозрение обосновано, по моему мнению", - считает Холодницкий.
Це, на мою думку, командний виклик. Это, по моему мнению, командный вызов.
Функцію MOD () не підтримує на мою ні Функцию MOD () не поддерживает по моему ни
На мою думку, TED - річ унікальна. По моему мнению, TED - вещь уникальная.
Підписуйтесь на мою сторінку в Instagram: Подписывайтесь на мою страничку в Instagram:
На мою думку, це чудова можливість перевірити власну грамотність. Между прочим, это прекрасная возможность проверить свои волевые качества.
На мою думку, це безвідповідально. Я считаю, что это безответственно.
Що надіти на мою першу сесію? Что надеть на мою первую сессию?
"Це надзвичайний тиск на мою країну. "Это чрезвычайное давление на мою страну.
Чи може змінитися тариф на мою підписку? Может ли измениться тариф на мою подписку?
Ласкаво просимо на мою домашню сторінку. Добро пожаловать на мою домашнюю страницу.
Адже, на мою думку, він дурень. Ведь, по моему мнению, он дурак.
Де можна отримати рахунок на мою передплату? Где можно получить счет за мою подписку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !