Exemples d'utilisation de "називає" en ukrainien

<>
Свою картину Жено називає "терапевтичною". Свою картину Жено называет "терапевтической".
Він називає такий процес "катастрофою". Такую ситуацию он назвал "катастрофой".
"Воля" називає звинувачення Генпрокуратури безпідставними. "Воля" считает обвинения прокуратуры необоснованными.
Бейтмен називає їх "генетичним сміттям". Бэйтмен именует их "генетическим мусором".
Київ називає його "димовою завісою" Украина называет это "дымовой завесой"
Народ називає цю місцевість "Монастирище". Народ называет эту местность "Монастырище".
Генштаб України називає такі дії незаконними. Погранслужба Украины назвала такие действия незаконными.
Дітей до 14 років закон називає малолітніми. Граждан до 14-ти лет закон считает малолетними.
Гілфорд називає шість типів продукту: Гилфорд называет шесть типов продукта:
Кейнс називає її точкою ефективного попиту. Кейнс назвал ее точкой эффективного спроса.
Церковний переказ називає Петра першим римським єпископом. Церковная традиция считает Петра первым римским епископом.
People називає реакцію артиста "безцінною". People называет реакцию артиста "бесценной".
Сам екс-міністр називає справу політичною. Сам мэр назвал дело политическим.
Кремль називає цих людей "добровольцями". Кремль называет этих людей "добровольцами".
І.Кант називає його "категоричним імперативом". Кант назвал его "категорическим императивом".
носить протези, які називає граблями. носит протезы, которые называет граблями.
Іранська сторона називає це "провокаційним" і "непрофесійним" кроком. В КСИР эти действия назвали "провокационными" и "непрофессиональными".
Щасливий тато називає дочка Мімі. Счастливый папа называет дочь Мими.
Опозиція називає "всенародне обговорення" примусовим. Оппозиция называет "всенародное обсуждение" принудительным.
Правда, дехто називає скромніші цифри. Хотя эксперты называют более скромные цифры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !