Exemples d'utilisation de "напевно" en ukrainien avec la traduction "наверное"

<>
Та, напевно, Ніл або Амазонка. Да, наверное, Нил или Амазонка.
Дуже свіжий, навіть, напевно, надто. Очень свежий, даже, наверное, чересчур.
Напевно, це був чийсь особняк. Наверное, это был чей-то особняк.
Напевно, кращої прикраси не знайдеш. Наверное, лучшей украшения не найдешь...
І, напевно, набагато менше сміються. И, наверное, гораздо меньше смеются.
Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте! Уровень 421 - Вы, наверное, шутите!
Напевно, це наша колективна свідомість ". Наверное, это наше коллективное сознание ".
Напевно, кіношники дуже терплячі люди. Наверное, киношники очень терпеливые люди.
Напевно, радикали під впливом Росії. Наверное, радикалы под влиянием России.
Напевно, з портретом Івана Мазепи. Наверное, с портретом Ивана Мазепы.
Я, напевно, належу до песимістів. Я, наверное, отношусь к пессимистам.
Напевно, східний історик щось переплутав. Наверное, восточный историк что-то перепутал.
Напевно, з йодом зустрічалися всі. Наверное, с йодом встречались все.
Напевно, все впирається в стадіон. Наверное, все упирается в стадион.
Ти мене, напевно, не зрозумів. Вы меня, наверное, не поняли.
Це напевно найбільш очікувана бізнесом норма. Это наверное самая ожидаемая бизнесом норма.
Напевно, більше сюди ніколи не потраплю. Наверное, больше сюда никогда не попаду.
Скоріше, НI (мабуть, напевно) 5.8 Скорее, НЕТ (видимо, наверное) 5.8
Цікаво, напевно заглиблюватися і переосмислювати ретро? Интересно, наверное углубляться и переосмысливать ретро?
Подорожувати в мріях люблять, напевно, всі. Путешествовать в мечтах обожают, наверное, все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !