Exemples d'utilisation de "нарешті" en ukrainien

<>
Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit
"Концтабір для дельфінів нарешті демонтують. "Концлагерь для дельфинов наконец-то демонтируют.
Нарешті, третій вид сплячки - гібернація. Наконец, третий вид спячки - гибернация.
Комментарий к статье: "Нарешті сталося! Комментарий к статье: "Наконец-то свершилось!
Нарешті вона відгукнулася і заговорила. Наконец она откликнулась и заговорила.
Нарешті, прийшла черга південних країн. Наконец-то, пришел черед южных стран.
"Бомбардування Алеппо повинно нарешті припинитись! "Бомбардировки Алеппо должны наконец остановиться!
І ось нарешті "незрозумілості" усунено. И вот наконец-то "непонятки" устранены.
Нарешті, мені представився такий шанс. Наконец, мне представился такой шанс.
07.12.2013 Нарешті франчайзинг! 07.12.2013 Наконец-то франчайзинг!
Було нарешті подолано місцевий сепаратизм. Был наконец преодолен местный сепаратизм.
Треба вiддати Україну нарешті українцям! Нужно отдать Украину наконец-то украинский!
І нарешті нафарбуйте вії тушшю. И наконец накрасьте ресницы тушью.
Давайте нарешті з ними познайомимося. Давайте наконец-то с ними познакомимся.
Нарешті, Стрегобор сховався в Блавикені. Наконец, Стрегобор укрылся в Блавикене.
Наприклад, нарешті спробувати екстремальні тури! Например, наконец-то попробовать экстремальные туры!
І нарешті, канадський дикий гусак. И наконец, канадский дикий гусь.
у нас нарешті з'явився коптер! у нас наконец-то появился коптер!
Справа, нарешті, зрушилась з місця. Ситуация, наконец, сдвинулась с места.
Після примхливого березня нарешті приходять теплі,... После капризного марта наконец-то приходят теплые,...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !