Exemples d'utilisation de "немає" en ukrainien avec la traduction "нет"

<>
В маршрутному автобусі потерпілих немає. В маршрутном автобусе потерпевших нет.
Немає ворота з дорожній пасткою Нет ворот с дорожной ловушкой
Заголовка в автографі ніякого немає. Заголовка в автографе никакого нет.
На очах немає жирових повік. На глазах нет жировых век.
Особливої історії цього місця немає. Здесь нет какой-то особенной истории.
Плацкартних місць у поїзді немає. Плацкартных мест в поезде нет.
Зовнішній вигляд: Безбарвний, немає каламутності Внешний вид: Бесцветный, нет мутности
Вплив падіння міцність немає перелому Влияние падения прочность Нет перелома
Універсального рецепту немає, є стандартний: Универсального рецепта нет, есть стандартный:
Наразі загрози життю травмованих немає. Сейчас угрозы жизни травмированных нет.
Вірніше немає місця для зізнань Верней нет места для признаний
Після Камишина значних приток немає. После Камышина значительных притоков нет.
Погане і хороше - їх немає. Дурное и хорошее - их нет.
Спинних і черевних плавників немає. Спинных и брюшных плавников нет.
немає стратегії форекс ніяких індикаторів нет стратегии форекс никаких индикаторов
немає кампанії, але Battle Royale нет кампании, но Battle Royale
Істотних стрибків чи змін немає. Существенных скачков или изменений нет.
У примітивних турбелярій кишок немає. В примитивных турбелярий кишок нет.
З ізраїльської сторони постраждалих немає. С израильской стороны раненых нет.
Загиблих немає, одна особа травмована. Погибших нет, травмирован 1 человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !