Exemples d'utilisation de "обов'язковим" en ukrainien

<>
Страхування неплатоспроможності також є обов'язковим. Страхование неплатежеспособности также является обязательным.
Заборона буде обов'язковим для всіх держав-членів ICAO. Запрет является обязательным для всех стран-участников ICAO.
Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом. Сертификация CCC является обязательным стандартом.
Поступово маркування товарів ставало обов'язковим. Постепенно маркировка товаров становилась обязательной.
Рахунок-фактура є обов'язковим документом. Счет-фактура является обязательным документом.
Обов'язковим елементом є скляна веранда. Обязательным элементом является стеклянная веранда.
Відвідування уроків школярами є обов'язковим. Посещение уроков студентами является обязательным.
Використання ременів безпеки є обов'язковим; Использование ремней безопасности является обязательным;
Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим. Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным.
До обов'язковим особистим якостям варто віднести: К обязательным личным качествам стоит отнести:
Штраф може стати обов'язковим і неминучим. Штраф может стать обязательным и неизбежным.
Верстка повинна відповідати декільком обов'язковим вимогам: Верстка должна соответствовать нескольким обязательным требованиям:
Досудовий порядок врегулювання спору є обов'язковим. Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным.
При цьому обов'язковим є використання герметика. При этом обязательным является использование герметика.
з обов'язковим зазначенням у митній декларації: с обязательным обозначением в таможенной декларации:
Гнійні процеси супроводжуються обов'язковим підвищенням температури. Гнойные процессы сопровождаются обязательным повышением температуры.
Обов'язковим атрибутом Першотравня був святковий стіл. Обязательным атрибутом Первомая был праздничный стол.
М. с. може бути обов'язковим і добровільним. М. с. может быть обязательным и добровольным.
Іншим обов'язковим реквізитом довіреності є підпис довірителя. Следующий обязательный реквизит доверенности - подпись доверителя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !