Exemples d'utilisation de "обійшлося" en ukrainien

<>
Знову не обійшлося без "відмовників". Снова не обошлось без "отказников".
Зрозуміло, не обійшлося без складностей. Конечно, не обходилось без сложностей.
Не обійшлося і без сюрпризів. Но не обошлось без сюрпризов!
Тут усе обійшлося без несподіванок. Тут всё прошло без неожиданностей.
Тут не обійшлося без сенсації. Здесь не обошлось без сенсации.
Не обійшлося й без суперечностей. Не обходилось и без споров.
Пожежу загасили, обійшлося без жертв. Возгорание потушили, обошлось без пострадавших.
Звісно, не обійшлося без труднощів. Конечно, не обходилось без трудностей.
Зрештою, все обійшлося без сюрпризів. В итоге все обошлось без сюрпризов.
Не обійшлося і без романтики. Не обходится и без романтики.
Але не обійшлося без "нюансів". Но не обошлось без "нюансов".
Не обійшлося й без рекордів. Не обходится и без рекордов.
Не обійшлося і без солдатської каші. Не обошлось и без солдатской каши.
Проте не обійшлося і без невдач. Но не обходилось и без неудач.
На церемонії не обійшлося без конфузу. На мероприятии не обошлось без конфузов.
Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося. Без спиртного, как правило, не обходится.
На щастя, все обійшлося незначними подряпинами. К счастью, все обошлось незначительными царапинами.
Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову. Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову.
Не обійшлося і без незвичних імен. Не обошлось и без необычных имен.
Не обійшлося і без святкового концерту. Не обошлось и без праздничного концерта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !