Exemples d'utilisation de "повернулося" en ukrainien

<>
Зло повернулося з новими силами! Зло вернулось с новыми силами!
Словом, все повернулося у своє звичайне русло. Так что все возвращается в свое обычное русло.
І ось так моє життя повернулося на 180 градусів. С этого момента его жизнь повернулась на 180 °.
Евакуйоване населення вже повернулося додому. Эвакуированное население уже вернулось домой.
Російське угруповання повернулося на батьківщину: Российская группировка вернулось на родину:
Підприємство повернулося до конструктивної діяльності. Предприятие вернулось к конструктивной деятельности.
З війни не повернулося 97 односельців. С войны не вернулись 17 односельчан.
З війни не повернулося 126 односельців. С войны не вернулось 126 односельчан.
На підконтрольну територію повернулося 73 заручника. На подконтрольную территорию вернулись 73 заложника.
Значне число звільнених повернулося на батьківщину. Значительное число освобожденных вернулось на родину.
Багато чого повернулося на круги своя. Поэтому многое вернулось на круги своя.
Чародійки ще не знають, що Джерело повернулося. Зачарованные ещё не знают, что Хозяин вернулся.
"Думаю, 5% повернулося, у кого не вийшло. "Думаю, 5% вернулось, у кого не получилось.
Та згодом все повернулося на круги своя. Но потом все вернулось на круги своя.
З фронтів війни не повернулося 105 чоловік. С фронтов войны не вернулось 105 человек.
Додому після війни не повернулося 30 односельців. Домой после войны не вернулось 30 односельчан.
В другій грі все повернулося на круги своя. Во второй части все вернулось на круги своя.
У 1911 р. в Україну повернулося 68,5% переселенців. В 1911 г. В Украину вернулось 68,5% переселенцев.
Назад повернулося 400 розвідників (20%) та 34 групи (6%). Назад вернулись 400 разведчиков (20%) и 34 группы (6%).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !