Exemples d'utilisation de "покладено" en ukrainien

<>
Цим покладено початок емансипації невільників. Этим положено начало эмансипации невольников.
покладено межу надмірному зростанню пенсій. положен предел чрезмерному росту пенсий.
До Обеліска Слави покладено квіти. К обелиску Славы возложили цветы.
Його, фактично, покладено під сукно. Тогда же оно было положено под сукно.
В основу покладено апарат математичної логіки. В основе лежит аппарат математической логики.
Так було покладено початок гештальтпсихології. Так было положено начало гештальтпсихологии.
Новаторським поривам було покладено край. Новаторским порывам был положен конец.
Тепер ці функції покладено на митницю. Теперь эти функции возложены на таможню.
Було покладено початок квантової механіки. Было положено начало квантовой механике.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Вміст рухомої частини покладено на Румунію. Содержание подвижной части возложено на Румынию.
покладено початок Українській Автокефальній Православній Церкві. положено начало Украинской Автокефальной Православной Церкви.
Ряд поезій Н. покладено на музику. Много стихов Н. положено на музыку.
Початок покладено, мета - є, темп - задано. Начало положено, цель - есть, темп - задан.
Покладено нову бруківку, фасади будинків оновлено. Положили новую мостовую, фасады домов обновлены.
Початок С. в. покладено катастрофічним голодом 1601-03. Начало С. в. положено катастрофическим голодом 1601-03.
Деякі поезії Б. покладено на музику. Некоторые стихи В. положены на музыку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !