Exemples d'utilisation de "присвятили" en ukrainien

<>
Вболівальники присвятили йому безліч кричалок: Болельщики посвятили ему множество кричалок:
Акцію присвятили до Всесвітнього дня... Мероприятие приурочено ко Всемирному дню...
Його присвятили Міжнародному Дню танцю. Он посвящён Международному дню танца.
Окремий день присвятили українській кухні. Отдельный день посвятили украинской кухни.
Їх присвятили 200-літтю університету. Их посвятили 200-летию университета.
Їй присвятили поеми та романи. Ей посвящены поэмы и романы.
Ви багато років присвятили молодому поколінню. Вы много лет посвятили молодому поколению.
Захід присвятили майбутньому Дню ВМФ Росії. Мероприятие посвятили предстоящему Дню ВМФ России.
Організатори присвятили акцію героям Небесної сотні. Организаторы посвятили акцию героям Небесной сотни.
Становленню піраміди МММ присвятили художній фільм Становлению пирамиды МММ посвятили художественный фильм
Цьому питанню ми присвятили окрему статтю. Этому вопросу мы посвятили отдельную статью.
Ми присвятили цей вебсайт Біллу Гейтсу: Мы посвятили этот вебсайт Биллу Гейтсу:
Заснування присвятили перемозі над польсько-шляхетським військом. Основание посвятили победе над польско-шляхетским войском.
Shopping Hour присвятили концерт ВІЛ-позитивним дітям Shopping Hour посвятили концерт ВИЧ-позитивным детям
Чимало науковців присвятили свою увагу даній проблематиці. Немало учёных посвятили свои труды данной проблеме.
Тож цим пам'ятним подіям і присвятили змагання. Именно этой памятной дате и посвятили соревнования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !