Exemples d'utilisation de "присутніх" en ukrainien avec la traduction "присутствовать"

<>
"- сказав Президент, звертаючись до присутніх. "- сказал Президент, обращаясь к присутствующим.
Виступ дітей розчулив всіх присутніх. Выступление ребятишек тронуло всех присутствующих.
З вітальними словами до присутніх... Со вступительным словом к присутствующим...
Позафракційні - 28 з 31 присутніх; Внефракционные - 28 из 31 присутствующих;
На початку зборів до присутніх... В начале собрания к присутствующим...
"- звернулася до присутніх Ганна Головчанська. "- обратилась к присутствующим Анна Головчанская.
Він привітав усіх присутніх з Великоднем. Он поздравил всех присутствующих с праздником.
Під їхнім листом підписалося 140 присутніх. Под их письмом подписались 140 присутствующих.
З вітальним словом до усіх присутніх... С приветственным словом ко всем присутствовавшим...
Європейське ", - звернувся до присутніх Глава держави. Европейским ", - обратился к присутствующим Глава государства.
Виставка справила неабияке враження на присутніх. Выставка произвела неизгладимое впечатление на присутствующих.
На урочистому відкритті змагань до присутніх... На торжественном открытии соревнований к присутствующим...
"Настрій всіх майже присутніх був бойовий. "Настроение всех почти присутствующих было боевым.
Усього присутніх - 80 чоловік (списки додаються). Всего присутствуют - 150 человек (список прилагается).
Завершився захід спільною колядою всіх присутніх. Завершилось мероприятие общей колядой всех присутствующих.
Під протестним листом підписалося 140 присутніх. Под их письмом подписалось 140 присутствующих.
Де Ґрійо пригощає всіх присутніх шампанським. Де Гриё угощает всех присутствующих шампанским.
Т. Шептицька відповіла на запитання присутніх. Т. Шептицкая ответила на вопросы присутствующих.
Вистава справила велике враження на присутніх. Это произвело большое впечатление на присутствующих.
З вітальними словами до присутніх звернулося... С вступительным словом к присутствующим обратился...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !