Exemples d'utilisation de "під опікою" en ukrainien

<>
Останній перебував під опікою бабусі. Последний находился под опекой бабушки.
Рано втративши батьків, перебував під опікою родичів. Рано потеряв родителей, находился на попечении родственников.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Проте спонсорство не пов'язане з опікою. Однако спонсорство не связано с опекой.
1990 р. - завершено будівництво тунелю під Ла-Маншем. 1 декабря 1990 г. Закончилось строительство туннеля под Ла-Маншем.
Під його опікою залишаються молодші брати. На его попечении остаются младшие братья.
Шпалери під замовлення БЕРГАМО - галерея стилю Обои под заказ БЕРГАМО - галерея стиля
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Пошиття текстильних виробів під замовлення1 Пошив текстильных изделий под заказ1
Ідеально підходить для фоторамки під скло Идеально подходит для фоторамки под стекло
Під землею влаштовано паркінг на 175 автомобілів. Под землей расположена парковка на 175 автомобилей.
Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується. Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается.
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Під редакцією Г.Б. Поляка, А.Н. Маркової. Под редакцией Г.Б. Поляка, А.Н. Марковой.
Під час повстання містечко було зруйновано. Во время восстания городок был разрушен.
Підлога - стяжка під чисту підлогу Пол - стяжка под чистый пол
работа з судинами під тиском работа с сосудами под давлением
У збірниках під назвами "Бджола", "Изамрагд" (тобто. В сборниках под названиями 'Пчела', 'Изамрагд' (т. е.
Духче згадується під 1584 і 1591 роками. Духче упоминается под 1584 и 1591 годами.
тип нерухомості: ділянка під житлове будівництво тип недвижимости: участок под жилищное строительство
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !